Namaste India
Festivalul "Namaste India", ediția a III-a, la Muzeul Satului
Centrul Cultural "Rabindranath Tagore" și Muzeul Național al Satului "Dimitrie Gusti" vă invită în perioada 30 Septembrie - 02 Octombrie 2011 să descoperiți una dintre cele mai fascinante țări ale lumii: India. Cea de-a III-a ediție a Festivalului "Namaste India" va fi dedicată marelui poet Rabindranath Tagore. Supranumit "Sufletul Bengalului" și "Profetul Indiei moderne", Tagore a fost primul scriitor din Asia laureat al Premiului Nobel pentru Literatură, în anul 1913.
Evenimentul va celebra cei 150 de ani de la nașterea poetului indian prin organizarea unei conferințe: "Rabindranath Tagore: Citizen of His Country and of the Universe". Invitată va fi prof. dr. Uma Dasgupta, la ora actuală cea mai importantă specialistă în opera și viața lui Tagore, coordonatoare a seriei "Tagore" la prestigioasa Oxford University Press. Conferința oferă un portret al lui Rabindranath Tagore, poetul și umanistul. Vom cunoaște familia și societatea bengaleză din anii formării sale, vom înțelege dezvoltarea sa ca poet, autor de povestiri și nuvele, eseist, reformator al educației și îl vom percepe ca pe una din vocile modernității indiene, cu un mesaj universal, valabil chiar și astăzi.
Recitalul de poezie va oferi un prilej unic de întâlnire cu geniul lui Tagore prin magia cuvintelor izvorâte din inimă iar expoziția de fotografie va ilustra natura Bengalului de Vest, locul natal al lui Tagore, precum și scene din viața rurală, simboluri ce se regăsesc în opera poetului.
Programul mai cuprinde spectacole de muzică și dans, lansări de carte, târg de produse tradiționale și specialități culinare, proiecții de filme. În plus, prin ateliere interactive vizitatorii vor putea învăța arta îmbrăcării saree-ului, regulile de bază ale dansului clasic și devoțional, arta mehndi (decorarea mâinilor cu henna) precum și o introducere în limba Sanscrită și limba Hindi.
Aromate ceaiuri tradiționale și delicioase specialități culinare, preparate cu o diversitate uimitoare de mirodenii, vor încununa experiența multisenzorială a festivalului.
Orarul de vizitare este între orele 09:00 și 19:00.
Evenimentul este organizat de Centrul Cultural "Rabindranath Tagore" și Muzeul Național al Satului "Dimitrie Gusti", cu sprijinul Ambasadei Indiei la București și al Departamentului de Cercetari Socio-Umane, Institutul de Istorie "George Barițiu", Academia Română, Filiala Cluj Napoca.
Parteneri culturali: Departamentul-Catedra UNESCO pentru schimburi inter-culturale și inter-religioase Universitatea din București, Biblioteca Metropolitană București, Editura Cununi de Stele, Editura Herlad, Centrul de Artă Euterpe, Editura Taj, Editura Casa Cărții de Știință din Cluj Napoca, Editura Sapnaa Art, Asociația Culturală Româno-Indiană.
Parteneri media: Național TV, Radio România Cultural, Radio România Actualități, Jurnalul Național, Zile și Nopți, 7 Seri, Bucharest Herald, RATB, descopera.ro, 121.ro, metropotam.ro, kudika.ro, viajoa.ro, bookblog.ro, 4arte.ro, onlinegallery.ro, port.ro, Agerpres, calendarevenimente.ro, Art Act Magazine, RNMR, Ziare.ro
Festivalul Culturii Indiene, ediția a III-a
30 septembrie - 2 octombrie 2011
Muzeul Național al Satului "Dimitrie Gusti"
PROGRAM
Zilnic (9:00 - 19:00)
- Târg cu produse tradiționale și mâncare - în gospodăriile din jurul scenei
- Expoziție foto: natura, oamenii și viața rurală din Bengalul de Vest - Șura Bancu
Vineri, 30 septembrie
12.00 Deschiderea oficială a evenimentului: în prezența conducerii Muzeului Satului, Ambasadei
Indiei în România, reprezentanți Asociația Centrul Cultural "Rabindranah Tagore" - Scenă
12.00 Lansare de carte "Dragostea încurcă, dragostea descurcă" de Rabindranath Tagore -
Editura "Cununi de Stele" - Scenă
13:00 Arta decorării cu Henna (Hilda Hedwig Varga - studentă a Secției Hindi a Universității
București ) - Gospodăria Ieud
14:00 Introducere în limba Hindi (Cristi Cotarcea - absolvent al Secției Hindi a Universității
București) - Gospodăria Moișeni
15:00 Poveștile Calcuttei (Traian Penciuc și Mihaela Gligor) - proiecție video și prezentare - Sala
Multimedia MCPN
17.00 Proiecție de film - "Natobar not out" de Amit Sen - Sala Multimedia MCPN
Sâmbăta, 1 octombrie
11:00 Introducere în limba Sanscrită (Maria-Daniela Pomohaci) - Gospodăria Moișeni
12:00 Lansare de carte "Trezirea inteligenței" și "EU sunt ACELA", Editura Herald - Gospodăria
Moișeni
13:00 Arta îmbrăcării saree-ului (dna Simita Sinha) - Scenă
14:00 Program artistic: muzică și dans - Scenă
15:00 Prezentare "Tagore si Eminescu - doi poeți care nu s-au întâlnit niciodată" (Carmen Mușat
Coman) - Gospodăria Moișeni
16:00 "Integration of Head, Heart and Hands with Yoga" (Avisek Majumdar) - Sala Multimedia
MCPN
17:30 Program artistic: concert de muzică clasică Bhajan și Qawwali - Sahaj Group - Scenă
Duminică, 2 octombrie
12:00 Conferință: "Rabindranath Tagore, citizen of his country and of the Universe" - Uma
Dasgupta - Sala Multimedia MCPN
14:00 Workshop de dans clasic/devoțional - Centrul de artă Euterpe - Gospodăria Chiojdu Mic
15:00 Recitare poezii (dl. George Anca, Carmen Mușat Coman, Carmen Pesantez și Adelina
Patrichi) - Gospodăria Moișeni
16:00 Program artistic: muzică și dans - Scenă
17:00 Proiecție de Film - "Chaturanga" - Sala Multimedia MCPN
Târg cu produse tradiționale și mâncare
30 septembrie - 2 octombrie, 09:00 - 19:00
Tot ce poate fascina simțurile se regăsește si foloseste din belsug în
India: mirodenii și arome fără număr,
mătase fină, pietre prețioase și
semiprețioase, marmură impecabilă.
India este pe locul 1 în lume la exportul
de condimente, aici se șlefuiesc și se
prelucrează 2 din 3 diamante iar
industria de textile țesute manual este
faimoasă la nivel mondial, imprimeurile,
broderiile create de mâna omului fiind o
adevarată artă.
Artizanat-mic.jpgPe toată perioada festivalului va fi
deschis publicului un târg cu produse
indiene ce va aduce la Muzeul Satului o
bucată din această bogăție de tradiții și
miresme: sari-uri, salwar kameez, kurta, obiecte decorative, îmbrăcăminte și accesorii, bijuterii,
remedii și suplimente ayurvedice, filme, muzică.
Bucătăria indiană are origini antice și reprezintă o
combinație între diversele moduri de gătit ale
numeroaselor etnii ce trăiesc pe teritoriul acestei țări.
Aceste combinații au dat naștere unei adevarate arte
care variază în funcție de religie, bogăție, gust și mai
ales clima. Aroma incredibilă a Indiei nu constă numai în
parfumul de iasomie și trandafiri, ci și în aroma
mâncărurilor specifice, preparate cu multe condimente.
Diversitatea mirodeniilor și parfumurilor existente în
India fac din bucătăria acestei țări una extrem de
savuroasă. Indienii folosesc aproximativ 20 de
condimente diferite, printre care cele mai cunoscute sunt piperul, șofranul, ghimbirul, menta,
coriandrul, rododendronul, chimenul și nucșoara.
Expoziție foto: natura, oamenii și viața rurală din Bengalul de Vest
30 septembrie - 2 octombrie, 09:00 - 19:00
Prodipto Roy, Jayati Saha, Abhijit Kar Gupta, Mihaela Gligor, Raluca Boboc, Iuliana Nălățan
Locul natal al lui Tagore, Bengalul de Vest este un stat situat
în nord-estul Indiei. Capitala este Calcutta (Kolkata). Are
graniță cu Nepal și Bangladesh, precum și cu statele Orissa,
Jharkhand, Bihar, Sikkim, Assam și Nieghalaya. Cuprinde
două regiuni întinse, Câmpia Gangelui la sud, și Munții
Himalaya în nord
Începând cu secolul III î.Hr., a făcut parte din imperiul lui
Asoka. În secolul IV d.Hr. a fost anexat imperiului Gupta. Din
secolul XIII s-a aflat sub conducere musulmană, până când a
fost anexat Imperiului Britanic în 1757. La câștigarea
independenței Indiei, în 1947, a fost împărțit, partea de est
devenind Pakistanul de Est (mai târziu Bangladesh), iar
partea de vest devenind Bengalul de Vest, aparținând de
India.
Fotografiile expuse reflectă frumusețea florei și a faunei, viața
rurală precum și scene din viața de zi cu zi a oamenilor,
simboluri prezente în opera lui Tagore.
"Călătorul trebuie să bată la toate porțile
înainte de-a ajunge la a sa.
Trebuie să rătăcim prin toate
luminile din afară
Pentru a ajunge în sfârsit la
templul cel mai lăuntric."
Caut har înaintea Ta,
îngăduie-mi o clipă odihnă lângă Tine!
Iată ceasul de pace si de cântare,
Față către față
cu Tine,binecuvântarea
vieții mele,în linistea acestui
blând popas!
Lansare de carte "Dragostea încurcă, dragostea descurcă" de R. Tagore
Vineri, 30 septembrie, ora 12:00; Carmen Mușat Coman - Editura "Cununi de Stele"
Dragostea încurcă, dragostea descurcă, de Rabindranath Tagore, traducere din
bengali de Amita Bhose. Piesă de teatru în patru acte. Comedie care tratează
via.a de familie a clasei intelectuale indiene. Ac.iunile se petrec în Calcutta,
dialogurile sunt pline de rafinament .i umor iar încurcăturile în care se află
personajele principale .i care sunt create de ei în.i.i provoacă râsul.
Este una dintre cele mai interesante comedii din repertoriul teatrelor din Bengal,
jucându-se din anii 1930 până în prezent. În România a fost pusă în scenă în
1981, la Casa Universitarilor, în regia .i interpretarea studen.ilor Amitei Bhose.
A fost, totodată, prima reprezenta.ie de teatru indian din România.
Mehndi - Arta decorării cu Henna
Vineri, 30 septembrie, ora 13:00; Hilda Hedwig Varga, studentă a Secției Hindi a Universității București
Decorarea pielii cu henna este o practică
foarte veche, populară mai ales în India,
unde miresele își decorau corpul cu
aceasta substanță extrasă din planta cu
același nume, având convingerea că ajută
fertilitatea.
Aceasta tehnică a decorării corpului se
numește mehndi, iar în ultima vreme se
bucură de popularitate și în lumea
occidentală, sub denumirea improprie
"tatuaje temporare", deși nu are legatură
cu tehnica tatuării.
Mehndi este de obicei practicată în cadrul unor evenimente speciale, cum ar fi nunțile sau anumite
festivaluri. De pildă, în timpul unor spectacole hindu, fiecare femeie își decorează palmele și
picioarele cu henna, pentru că în aceste zone substanța devine mai închisă la culoare.
Introducere în limba Hindi
Vineri, 30 septembrie, ora 14:00; Cristi Cotarcea - absolvent al Secției Hindi a Universității București
Limba Hindi își are începuturile în Asia Centrală în
jurul anului 5000 i.Hr, și are de asemenea o relație
specială cu Urdu, iar majoritatea vocabularului din
Hindi vine din sanscrită. Limba Hindi a început să fie
folosită inițial în scrierile din timpul secolului al IV-lea
d.Hr, scrisă pe manuscrisele Brahmi, dar din secolul
al XI-lea d.Hr a fost scrisă cu alfabetul Devanagari.
Din cele 18 limbi oficiale ale Indiei și cele peste 1000
de dialecte, Hindi este promovată de către guvern și
folosită de peste jumătate din populație. Hindi este
limba care include mai multe dialecte diferite și
variații, iar în unele cazuri aceasta limbă este complet
diferită de unele din dialectele sale, inclusiv unele
variații care sunt considerate limbi separate cu propria lor literatură.
Poveștile Calcuttei
Vineri, 30 septembrie, ora 15:00; Marturii despre Mircea Eliade și Maitreyi Devi cu Mihaela Gligor si
Traian Penciuc. Prezentare despre Indian Museum, Kolkata de Sarunya Prasopchingchana
Pentru mulți cititori români, Maitreyi este un
personaj. Unul exotic, fermecător, cum nu
mai este altul în literatura română.
Inspirat din realitate, ce-i drept, însă acoperit
cu iscusita imaginație a celui ce i-a dat viață:
Mircea Eliade. Oricum am lua-o, pe calea
imaginației, ori a realității, legătura dintre
Maitreyi și Eliade nu poate fi negată și nici
trecută cu vederea. Are ceva special, dar
asta nu e totul. La o privire mai atentă,
cititorul descoperă "decorul": Calcutta, lumea
plină de exuberanță și încântare… și dincolo
de ea… poveștile Calcuttei…
"Dacă vreau câteva clipe de liniște absolută sau dacă
vreau să aud trilurile mierlelor trebuie să mă trezesc
înainte de ora 5, pentru că de îndată ce Calcutta se
trezește nu am nici o șansă să mă bucur de cântecele
păsărilor sau de liniștea ce pare, peste zi, ceva nefiresc
în marea metropolă.
Dis-de-dimineață, când soarele se ridică leneș prin
perdeaua de ceață, Calcutta pare desprinsă din basme.
E un fel de zână adormită, iar cel ce o readuce la simțire
e soarele, înger și demon pentru cele peste 15 milioane de suflete ale orașului. Până la ora 6, străzile sunt deja
pline.[…]" - Mihaela Gligor
Proiecție de Film " Natobar not out"
Vineri, 30 septembrie, ora 17:00; Director: Amit Sen; Actori: Raima Sen, Mustafa Prakash
Natobar Not Out, comedie realizată în 2010 de către directorul
bengalez Amit Sen, prezintă povestea tânărului Natobar, un
băiat dintr-un cartier de clasă mijlocie, a cărui inimă bate pentru
poezie dar nu este înțeles de nimeni apropiat. Printr-o minune,
Natobar primește harul artistic al lui Tagore pe car.Natobar nu este doar un personaj ci o adevărată metaforă cu
care o categorie de public se poate identifica: lumea publicității, a
advertisingului. Povestea oricărui suflet de artist într-o lume
consumeristă, unde creativitatea este orientată excesiv către
comercial. Filmul urmărește drumul de la anonimitate spre
celebritate și înapoi, de la lumea reală la cea iluzorie și înapoi.
Introducere în limba Sanscrită
Sâmbătă, 1 octombrie, ora 11:00; Maria-Daniela Pomohaci
Limba sanscrită este printre primele limbi indo-
europene scrise. Considerată o limbă clasică, este și
o limbă contemporană oficială a Indiei. În India,
există în jur de 200.000 de vorbitori fluenți.
În ultimii ani au fost multe proiecte pentru a aduce
din nou la viață această limbă antică, care deși
"moartă", trăiește datorită vorbitorilor săi, toți oameni
având o aleasă educație.
La perfecționarea gramaticii limbii sanscrite, o contribuție esențială au avut-o marii gramaticieni
Panini și Patanjali.
"Limba sanscrită, fie ea cât de antică, este de o structură minunată; mai perfectă decât elena, mai
bogată decât latina și mai desăvârșit rafinată decât amândouă, totuși dovedind față de ambele o
afinitate, atât în rădăcinile verbelor, cât și în formele gramaticii, mai puternică decât ar fi putut
apărea din pură întâmplare; atât de puternică încât nici nu filolog nu le poate cerceta fără să fie
convins că toate trei au izvorât din vreo sursă comună care, probabil, nu mai există..."
Lansare de carte "Trezirea inteligenței" și "EU sunt ACELA"
Sâmbătă, 1 octombrie, ora 12:00; Editura Herald
Krishnamurti, socotit unul din marii ganditori ai veacului XX, a lasat o
opera importanta, alcatuita indeosebi din discursurile pe care le-a rostit cu
prilejul unor reuniuni anuale organizate in lumea intreaga.
"Cand iti doresti o experienta religioasa, o doresti pentru ca nu ti-ai
rezolvat problemele, temerile, disperarile, fricile si suferintele de zi cu zi -
si deci vrei mai mult.
Dar in aceasta dorinta de mai mult se ascunde o mare amagire. Dorinta
de experiente din ce in ce mai vaste, mai profunde, mai importante nu
duce decat la prelungirea drumului cunoasterii."
Nisargadatta Maharaj, considerat astazi unul din marii intelepti ai
veacului, iar cartea sa, Eu sunt Acela, o adevarata Biblie a secolului XX, a
trait o viata obisnuita, pana la varsta mijlocie, fara nici cel mai mic semn al sfinteniei ce avea sa urmeze.
"Ce este rau in cautarea mintii dupa placut si in eschivarea ei de la
neplacut ? Intre malurile durerii si placerii curge raul vietii. Numai cand
mintea refuza sa curga odata cu viata si se poticneste de maluri, ea devine
o problema.
Prin curgere odata cu viata eu inteleg acceptare - lasand sa vina ce vine si
sa treaca ce trece."
Arta imbrăcării saree-ului
Sâmbătă, 1 octombrie, ora 13:00; Doamna Simita Sinha (Ambasada Indiei la București)
A îmbrăca un saree este o artă. Există și o legendă ce
prezintă povestea acestui minunat articol vestimentar. Într-
o zi, frumoasa Draupadi, disputată la un duel, a fost
câstigată de tabăra adversă. Zeul Krishna a promis că o să-
i protejeze virtutea și, de aceea, în momentul în care
câștigătorii duelului au vrut să se înfrupte din trofeul obținut,
nu au reușit decât să apuce un colț din materialul diafan
care o acoperea pe frumoasa Draupadi. Cuceritorii au
continuat "lupta" lor cu materialul, dar totul era în zadar. Si
astfel Krishna a păstrat virtutea fetei.
Saree-ul este compus din materialul care se înfășoară în
jurul taliei, bluza sau choli-ul și fusta ce se poartă dedesubt
sau lehenga. Pliurile care se realizează atunci când saree-
ul este prins la nivelul buricului sunt cele care fac ținuta
deosebită. De-a lungul istoriei, ele au fost comparate de
către marii poeți cu petalele florilor abia îmbobocite.
Deoarece în India există atâtea culturi, și îmbrăcarea
saree-ului depinde mult de regiune. La sat, pallu-ul sau capătul acestuia este pus pe cap, pe când la oraș el este
lăsat simplu să curgă peste umăr. Fiecare stat are un mod
diferit de a-l fabrica și folosește diferite materiale. Cu toate aceste diferențe, cel mai apreciat saree
este cel din Benaras, țesut manual din mătasea de cea mai bună calitate.
Program artistic: Dans și Muzică
Sâmbătă, 1 octombrie, ora 14:00; Duminica, 2 octombrie: ora 16:00;
Grupul Shakti, Laura Bogorodea, Ionela Petcana. Srishti Sinha,
Indiferent de forma, dansul indian este o arta deosebită, solicitând o coordonare perfectă între
posturile corporale,expresia faciala, gesturi și
priviri.
Costumele impresionante, machiajul și bijuteriile
încântă privirile și îl transportă pe privitor într-un
tărâm de poveste.
În timpuri străvechi, dansul era executat doar în
temple de fete tinere numite devadasi. Ele erau
considerate soțiile zeilor pe care îi slujeau prin
dans, fiind vorba mai mult de un legământ
spiritual decât de unul fizic.
Dansurile clasice indiene sunt aproape de divin,
de perfecțiune, grație și artă, pe când dansurile
moderne - în stil Bollywood sau chiar occidental - sunt apreciate pentru veselia lor și larga lor
accesibilitate.
"Tagore si Eminescu - doi poeți care nu s-au întâlnit niciodată" - prezentare
Sâmbătă, 1 octombrie, ora 15:00; Carmen Mușat Coman, Ed. Cununi de Stele
Amita Bhose (Calcutta, 1933 - Bucuresti, 1992) este prima
traducatoare a lui Eminescu in spatiul asiatic - Eminescu: Kavita
(Poezii), Calcutta, 1969 -, traducerile fiind realizate in bengali. Amita
Bhose si-a dedicat intreaga existenta interpretarii cat mai exacte a
tuturor "urmelor" si influentelor indiene in opera eminesciana.
Dragostea pentru poezia lui Eminescu a determinat-o sa se
stabileasca in Romania, unde a predat bengali, sanscrita si civilizatie
indiana la Universitatea Bucuresti, totodata traducand in bengali literatura romana, scriind articole, studii, sustinand conferinte despre
Eminescu, literatura romana si indiana.
"Eminescu și India" este una dintre cărțile de referință ale sale, care
a constituit și teza sa de doctorat din România de la Universitatea
din București. Autoarea a mers pe drumuri nebatute, concluzionand:
"Mihai Eminescu e singurul poet european care a facut India
nemuritoare in tara sa".
Pentru Amita Bhose, Eminescu este, ca și Tagore, un dar¶anik (cel care vede) și un kavi - poet-
înțelept. Grație traducerilor Amitei Bhose, românii au putut cunoaște, în presa culturală a vremii -
Steaua, Ramuri, Luceafărul, România literară, Convorbiri literare, Literatorul ș.a. - frumusețea
versului și verbului tagorean, nealterată de intermedierea unei limbi europene.
"Integration of Head, Heart and Hands with Yoga"
Sâmbătă, 1 octombrie, ora 16:00; Avisek Majumdar, profesor de Satyananda Yoga
Știința Yoga a fost dezvoltată la poalele Himalayei, în
India și împrejurimile ei, acum peste 5.000 de ani, de
către înțelepții și vizionarii acelor epoci. Satyananda
Yoga este un sistem răspândit la nivel mondial, care
își are rădăcinile în tradiție adresându-se în același
timp nevoilor și problemelor omului modern.
Avisek s-a născut în orașul Chittaranjan, în apropiere
de Calcutta, în partea estică a Indiei. A fost inițiat în
diverse practici Yoga din copilărie, ca parte a stilului
său de viață. A fost apoi inițiat în practica Mantra Yoga și Dhyana (meditație), încă de timpuriu, de
către Gahananandaji Maharaj (Președinte al misiunii Rama Krishna, Belur Math).
Dupa terminarea pregatirii scolare în inginerie electronica si comunicatii el s-a dedicat studiului
Stiintei Yoga în cadrul Scolii de Yoga din Bihar, India, a carei linie initiatica o urmeaza de peste 12
ani, din 1998 si pana in prezent. Astfel, a fost initiat în Jignasu Sanyasa (pregatirea pentru
calugarie) sub directa supraveghere a Gurului sau Swami Niranjanananda Saraswati, în timpul
perioadei în care îsi urma studiile în stiinta Yoga.
A organizat workshopuri de wellness pentru diferite organizații guvernamentale și neguvernamentale și a susținut cursuri de Yoga pentru studenți de diverse naționalități în timpul
șederilor sale în Hong Kong, Macau, Philippines, China, Sri Lanka, Maldives, Mauritius, și desigur,
India și România.
Program artistic: concert de muzică clasică Bhajan și Qawwali
Sâmbătă, 1 octombrie, ora 17:30; Sahaj Group
Genul Bhajan s-a dezvoltat incepand cu
secolul al XII-lea, in nordul Indiei. Bhajan
se traduce prin « cantec » sau «
devotiune ». El nu are o forma fixa.
Poate fi foarte simplu, dar si sofisticat,
bazat pe raga si taluri clasice. Este un gen liric, exprimand dragostea pentru
Divin. Versurile reprezinta un element
structural de prima importanta pentru
acest gen, muzica fiind modelata pentru
a purta mesajul cuvintelor.
Versurile multor bhajanuri au fost scrise
cu sute de ani in urma de mari sfinti ai
Indiei : Tukaram, Tulsidas,
Gyaneshwara, Kabir; altele au fost compuse de reputati poeti contemporani: Tagore, H.P. Salve
(Belous), rev. Tilak. Aceste cantece sunt adresate Divinului insusi si sunt destinate, de asemenea,
sa trezeasca credinta omului care, coplesit de grijile cotidiene, a pierdut constiinta existentei si a
frumusetii lui Dumnezeu.
Muzica evoca episoade din marile momente ale civilizatiei hinduse, ca de pilda Ramayana ,
Bhagavad Gita, sau glorifica diferitele aspecte ale Divinului din mitologia Indiei.
SAHAJ GROUP a luat fiinta in 1994, intre membrii sai numarandu-se absolventi ai Universitatilor de Muzica din Bucuresti si Iasi, cu specializari in muzica clasica indiana la Academia de Muzica si Arte Frumoase "Late P.K. Salve" din Nagpur, India, gratie burselor oferite de doamna Shri Mataji Nirmala Devi - Fondatoarea Sahaja Yoga.
Conferință: "Rabindranath Tagore, citizen of his country and of the Universe"
Duminică, 2 octombrie, ora 12:00; Prof. Dr. Uma DASGUPTA
Rabindranath Tagore a devenit primul laureat Nobel al Asiei când, în 1913, a câstigat Premiul Nobel pentru Literatură cu volumul "Gitanjali: Song Offerings", cu o introducere de W.B.Yeats.
Tagore nu a fost doar un poet extraordinar de flexibil; el a fost de asemenea un extraordinar autor de povestiri scurte, romane, piese de teatru, eseist si compozitor si un talentat pictor, ale cărui lucrări, prin mixtura între reprezentare si abstracțiune, de abia acum încep să primească recunoasterea pe care au meritat-o întotdeauna.
Pentru Tagore a fost foarte important ca oamenii să poată trăi si gândi în libertate. Atitudinile sale față de politică si cultură, naționalism si internaționalism, tradiție și modernitate pot fi văzute toate în lumina credinței sale. Poate că nimic nu exprimă mai bine valorile sale la fel de clar ca acest poem din Gitanjali:
Unde mintea este fără teamă si capul este ridicat,
Unde cunoasterea este liberă;
Unde lumea nu a fost ruptă în bucăți prin îngustele ziduri;
Unde izvorul limpede al rațiunii nu și-a pierdut calea în deșertul
aspru al obișnuinței;
În acest paradis al libertății, Tată, lasă țara mea să se trezească.
Dată fiind vasta întindere a realizărilor sale creative, poate cel mai surprinzător aspect al imaginii lui Tagore în Vest este caracterul său limitat; el este în mod curent văzut ca "marele mistic din Est", o imagine cu un mesaj pretins pentru Vest, pe care unii o acceptă, alții o displac, iar alții o găsesc de-a dreptul plictisitoare. Mai mult, acest Tagore a fost creația proprie a Vestului, parte a tradiției sale de căutător al mesajului din Est, în special din India, care - după cum Hegel o spune - a "existat de milenii în imaginația europenilor".
Prof. Uma Dasgupta este la ora actuala cea mai importantă specialistă în viața și opera lui Tagore din lume, coordonatoare a seriei Tagore la prestigioasa Oxford University Press. A absolvit Presidency College, Calcutta University și a obținut doctoratul la Oxford University. Cercetarea postdoctorală a Umei Dasgupta s-a
concentrat asupra lui Rabindranath Tagore și a instituțiilor de învățământ înființate de acesta la Santiniketan and Sriniketan, între 1901-1941. A predat la Jadavpur University Calcutta, Visva-Bharati University Santiniketan și la Indian Statistical Institute.
Conferința "Rabindranath Tagore, citizen of his Country and of the Universe" oferă un portret al lui Rabindranath Tagore, poetul .i umanistul. Pentru a-l înțelege mai bine pe Rabindranath, trebuie să îi cunoaștem familia și societatea bengaleză din anii formării sale. Vom înțelege astfel dezvoltarea sa ca poet, autor de povestiri și nuvele, eseist, fondator al școlii de la Santiniketan și a Visva-Bharati International University, și îl vom percepe ca pe una din vocile modernită.ii indiene, cu un mesaj universal, valabil chiar și astăzi.
"Consider că cei trei ani pe care i-am petrecut la Santiniketan au fost cei mai roditori din viața mea… Santiniketan mi-a deschis ochii pentru prima dată asupra splendorilor Indiei si a artei Orientului îndepărtat. Până atunci eram complet sub influența artei, muzicii si literaturii occidentale. Santiniketan m-a făcut cel care sunt, produsul comun al Estului si Vestului" (Satyajit Ray, regizor, laureat Oscar, Guardian, 1 august 1991).
Workshop de dans clasic/devoțional
Duminică, 2 octombrie, ora 14:00; Carmen Coțovanu-Pesantez - Centrul de artă Euterpe
Dansul indian clasic are mii de ani și fiecare din formele sale are origini religioase, dansul fiind inițial dăruit doar lui Dumnezeu. Mitologia nu lipsește din această formă de exprimare corporală de o foarte mare grație, care presupune talent și mai cu seamă mult efort și dăruire.
Carmen Coțovanu Pesantez este în prezent director general al Bibliotecii Pedagogice Naționale "I.C. Petrescu", București și totodată director artistic în cadrul Centrului de Artă "Euterpe. Ca urmare a efectuării unor studii de specialitate (limbă hindi, dans clasic indian - stilul Kathak) în India, Carmen Coțovanu Pesantez a obținut numeroase premii și distincții în țară și în India, pentru promovarea dansului clasic indian, a limbii hindi, a culturii și
civilizației indiene și a dezvoltării relațiilor culturale româno-indiene.
Recital de poezii
Duminică, 2 octombrie, ora 15:00;
Carmen Coțovanu Pesantez - Director general al Bibliotecii Pedagogice Naționale "I.C. Petrescu
Adelina Patrichi - Director al Editurii Taj
Carmen Mușat Coman - Director al Editurii "Cununi de Stele"
George Anca - scriitor, președinte al Asociației RICA (Romanian Indian Cultural Association)
O întîlnire cu poezia lui Tagore este un prilej de cufundare în miracolul cuvintelor izvorîte din inimă, o fugă din rafinatul calcul al exprimărilor încărcate de sofisticata simbolistică dimensionată pentru obtinerea efectului dorit. Metaforele, lipsite de poleiala artificiului, sunt aidoma mugurilor care asteaptă ochiul cititorului ca să înflorească
încă o dată ca într-o mantra. De fiecare dată cînd pururea-prezentul pogoară din nou din poem într-o inimă, parfumul cosului cu fructe se trezeste la viată. Tagore scria că vorbele sunt maya [iluzie, aparentă], cînd sunt numai sunete si mărginite; sunt satyam [adevăr] cînd sunt gînduri și nemărginite. (Marius Chelaru)
"Când inima-i deșartă și secată, coboară-asupră-mi ploaia îndurării Tale.
Când viața și-a pierdut harul, vino la mine într-o explozie de cântece.
Când munca zbuciumată își nalță vuietul, purtându-mă departe, vino la mine, Doamne, cu pacea și odihna Ta!
Când inima-mi zace roabă, ghemuită-n colțul ei, sparge poarta Rege-al meu și vino cu strălucire împărătească!
Când ispita îmi orbește sufletul cu năluca și pulberea ei, Tu singurul Sfânt, Tu Veghetorul, vino cu fulgerul și tunetul Tău!
Proiecție de Film : "Chaturanga"
Duminică, 2 octombrie, ora 17:00; Director: Avik Saha
Chaturanga este un film apărut în 2008, bazat pe romanul de dragoste cu același nume al cărui autor este
Rabindranath Tagore. Subiectul se bazează pe o poveste de dragoste prinsă în conflictul de idei dintre două lumi diferite. Protagonistul principal, Sachish aluneca de la pozitivism radical la misticismul religios în căutarea sensului vieții. Cu toate acestea, căutare lui nu aduce în cele din urmă nimic decât deziluzie. Acest lucru se datorează faptului că el nu poate împăca idealurile sale abstracte cu prezența puternică a două femei din viața lui. Una dintre ele este Damini, o tânără hindusă văduvă, iar celălalt este Nanibala, amanta abandonată de propriul frate.