Radio RomâniaRadio România Actualități
   

Arhiva : 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 |

Namaste India

Marți, 20 Septembrie 2011 , ora 8.21
 

Festivalul "Namaste India", ediția a III-a, la Muzeul Satului

Centrul Cultural "Rabindranath Tagore" și Muzeul Național al Satului "Dimitrie Gusti" vă invită în perioada 30 Septembrie - 02 Octombrie 2011 să descoperiți una dintre cele mai fascinante țări ale lumii: India. Cea de-a III-a ediție a Festivalului "Namaste India" va fi dedicată marelui poet Rabindranath Tagore. Supranumit "Sufletul Bengalului" și "Profetul Indiei moderne", Tagore a fost primul scriitor din Asia laureat al Premiului Nobel pentru Literatură, în anul 1913.

Evenimentul va celebra cei 150 de ani de la nașterea poetului indian prin organizarea unei conferințe: "Rabindranath Tagore: Citizen of His Country and of the Universe". Invitată va fi prof. dr. Uma Dasgupta, la ora actuală cea mai importantă specialistă în opera și viața lui Tagore, coordonatoare a seriei "Tagore" la prestigioasa Oxford University Press. Conferința oferă un portret al lui Rabindranath Tagore, poetul și umanistul. Vom cunoaște familia și societatea bengaleză din anii formării sale, vom înțelege dezvoltarea sa ca poet, autor de povestiri și nuvele, eseist, reformator al educației și îl vom percepe ca pe una din vocile modernității indiene, cu un mesaj universal, valabil chiar și astăzi.

Recitalul de poezie va oferi un prilej unic de întâlnire cu geniul lui Tagore prin magia cuvintelor izvorâte din inimă iar expoziția de fotografie va ilustra natura Bengalului de Vest, locul natal al lui Tagore, precum și scene din viața rurală, simboluri ce se regăsesc în opera poetului.

Programul mai cuprinde spectacole de muzică și dans, lansări de carte, târg de produse tradiționale și specialități culinare, proiecții de filme. În plus, prin ateliere interactive vizitatorii vor putea învăța arta îmbrăcării saree-ului, regulile de bază ale dansului clasic și devoțional, arta mehndi (decorarea mâinilor cu henna) precum și o introducere în limba Sanscrită și limba Hindi.

Aromate ceaiuri tradiționale și delicioase specialități culinare, preparate cu o diversitate uimitoare de mirodenii, vor încununa experiența multisenzorială a festivalului.

Orarul de vizitare este între orele 09:00 și 19:00.

Evenimentul este organizat de Centrul Cultural "Rabindranath Tagore" și Muzeul Național al Satului "Dimitrie Gusti", cu sprijinul Ambasadei Indiei la București și al Departamentului de Cercetari Socio-Umane, Institutul de Istorie "George Barițiu", Academia Română, Filiala Cluj Napoca.

Parteneri culturali: Departamentul-Catedra UNESCO pentru schimburi inter-culturale și inter-religioase Universitatea din București, Biblioteca Metropolitană București, Editura Cununi de Stele, Editura Herlad, Centrul de Artă Euterpe, Editura Taj, Editura Casa Cărții de Știință din Cluj Napoca, Editura Sapnaa Art, Asociația Culturală Româno-Indiană.

Parteneri media: Național TV, Radio România Cultural, Radio România Actualități, Jurnalul Național, Zile și Nopți, 7 Seri, Bucharest Herald, RATB, descopera.ro, 121.ro, metropotam.ro, kudika.ro, viajoa.ro, bookblog.ro, 4arte.ro, onlinegallery.ro, port.ro, Agerpres, calendarevenimente.ro, Art Act Magazine, RNMR, Ziare.ro



Festivalul Culturii Indiene, ediția a III-a

30 septembrie - 2 octombrie 2011


Muzeul Național al Satului "Dimitrie Gusti"




PROGRAM


Zilnic (9:00 - 19:00)



- Târg cu produse tradiționale și mâncare - în gospodăriile din jurul scenei

- Expoziție foto: natura, oamenii și viața rurală din Bengalul de Vest - Șura Bancu



Vineri, 30 septembrie




12.00 Deschiderea oficială a evenimentului: în prezența conducerii Muzeului Satului, Ambasadei  Indiei în România, reprezentanți Asociația Centrul Cultural "Rabindranah Tagore" - Scenă

12.00 Lansare de carte "Dragostea încurcă, dragostea descurcă" de Rabindranath Tagore -  Editura "Cununi de Stele" - Scenă

13:00 Arta decorării cu Henna (Hilda Hedwig Varga - studentă a Secției Hindi a Universității  București ) - Gospodăria Ieud

14:00 Introducere în limba Hindi (Cristi Cotarcea - absolvent al Secției Hindi a Universității  București) - Gospodăria Moișeni

15:00 Poveștile Calcuttei (Traian Penciuc și Mihaela Gligor) - proiecție video și prezentare - Sala  Multimedia MCPN

17.00 Proiecție de film - "Natobar not out" de Amit Sen - Sala Multimedia MCPN



Sâmbăta, 1 octombrie




11:00 Introducere în limba Sanscrită (Maria-Daniela Pomohaci) - Gospodăria Moișeni

12:00 Lansare de carte "Trezirea inteligenței" și "EU sunt ACELA", Editura Herald - Gospodăria Moișeni

13:00 Arta îmbrăcării saree-ului (dna Simita Sinha) - Scenă

14:00 Program artistic: muzică și dans - Scenă

15:00 Prezentare "Tagore si Eminescu - doi poeți care nu s-au întâlnit niciodată" (Carmen Mușat  Coman) - Gospodăria Moișeni

16:00 "Integration of Head, Heart and Hands with Yoga" (Avisek Majumdar) - Sala Multimedia MCPN

17:30 Program artistic: concert de muzică clasică Bhajan și Qawwali - Sahaj Group - Scenă



Duminică, 2 octombrie



12:00 Conferință: "Rabindranath Tagore, citizen of his country and of the Universe" - Uma Dasgupta - Sala Multimedia MCPN

14:00 Workshop de dans clasic/devoțional - Centrul de artă Euterpe - Gospodăria Chiojdu Mic

15:00 Recitare poezii (dl. George Anca, Carmen Mușat Coman, Carmen Pesantez și Adelina Patrichi) - Gospodăria Moișeni

16:00 Program artistic: muzică și dans - Scenă

17:00 Proiecție de Film - "Chaturanga" - Sala Multimedia MCPN


Târg cu produse tradiționale și mâncare

30 septembrie - 2 octombrie, 09:00 - 19:00



Tot ce poate fascina simțurile se regăsește si foloseste din belsug în India: mirodenii și arome fără număr,
mătase fină, pietre prețioase și semiprețioase, marmură impecabilă. India este pe locul 1 în lume la exportul
de condimente, aici se șlefuiesc și se prelucrează 2 din 3 diamante iar industria de textile țesute manual este faimoasă la nivel mondial, imprimeurile, broderiile create de mâna omului fiind o adevarată artă.

Artizanat-mic.jpgPe toată perioada festivalului va fi deschis publicului un târg cu produse indiene ce va aduce la Muzeul Satului o bucată din această bogăție de tradiții și miresme: sari-uri, salwar kameez, kurta, obiecte decorative, îmbrăcăminte și accesorii, bijuterii, remedii și suplimente ayurvedice, filme, muzică.

Bucătăria indiană are origini antice și reprezintă o combinație între diversele moduri de gătit ale numeroaselor etnii ce trăiesc pe teritoriul acestei țări.

Aceste combinații au dat naștere unei adevarate arte care variază în funcție de religie, bogăție, gust și mai ales clima. Aroma incredibilă a Indiei nu constă numai în parfumul de iasomie și trandafiri, ci și în aroma mâncărurilor specifice, preparate cu multe condimente.

Diversitatea mirodeniilor și parfumurilor existente în India fac din bucătăria acestei țări una extrem de
savuroasă. Indienii folosesc aproximativ 20 de condimente diferite, printre care cele mai cunoscute sunt piperul, șofranul, ghimbirul, menta, coriandrul, rododendronul, chimenul și nucșoara.


Expoziție foto: natura, oamenii și viața rurală din Bengalul de Vest


30 septembrie - 2 octombrie, 09:00 - 19:00

Prodipto Roy, Jayati Saha, Abhijit Kar Gupta, Mihaela Gligor, Raluca Boboc, Iuliana Nălățan



Locul natal al lui Tagore, Bengalul de Vest este un stat situat în nord-estul Indiei. Capitala este Calcutta (Kolkata). Are graniță cu Nepal și Bangladesh, precum și cu statele Orissa, Jharkhand, Bihar, Sikkim, Assam și Nieghalaya. Cuprinde două regiuni întinse, Câmpia Gangelui la sud, și Munții Himalaya în nord

Începând cu secolul III î.Hr., a făcut parte din imperiul lui Asoka. În secolul IV d.Hr. a fost anexat imperiului Gupta. Din secolul XIII s-a aflat sub conducere musulmană, până când a fost anexat Imperiului Britanic în 1757. La câștigarea independenței Indiei, în 1947, a fost împărțit, partea de est devenind Pakistanul de Est (mai târziu Bangladesh), iar partea de vest devenind Bengalul de Vest, aparținând de India.

Fotografiile expuse reflectă frumusețea florei și a faunei, viața rurală precum și scene din viața de zi cu zi a oamenilor, simboluri prezente în opera lui Tagore.

"Călătorul trebuie să bată la toate porțile

înainte de-a ajunge la a sa.

Trebuie să rătăcim prin toate

luminile din afară

Pentru a ajunge în sfârsit la

templul cel mai lăuntric."


Caut har înaintea Ta,

îngăduie-mi o clipă odihnă lângă Tine!

Iată ceasul de pace si de cântare,

Față către față

cu Tine,binecuvântarea

vieții mele,în linistea acestui

blând popas!


Lansare de carte "Dragostea încurcă, dragostea descurcă" de R. Tagore

Vineri, 30 septembrie, ora 12:00; Carmen Mușat Coman - Editura "Cununi de Stele"

Dragostea încurcă, dragostea descurcă, de Rabindranath Tagore, traducere din bengali de Amita Bhose. Piesă de teatru în patru acte. Comedie care tratează via.a de familie a clasei intelectuale indiene. Ac.iunile se petrec în Calcutta, dialogurile sunt pline de rafinament .i umor iar încurcăturile în care se află personajele principale .i care sunt create de ei în.i.i provoacă râsul.

Este una dintre cele mai interesante comedii din repertoriul teatrelor din Bengal, jucându-se din anii 1930 până în prezent. În România a fost pusă în scenă în 1981, la Casa Universitarilor, în regia .i interpretarea studen.ilor Amitei Bhose. A fost, totodată, prima reprezenta.ie de teatru indian din România.

Mehndi - Arta decorării cu Henna


Vineri, 30 septembrie, ora 13:00; Hilda Hedwig Varga, studentă a Secției Hindi a Universității București

Decorarea pielii cu henna este o practică foarte veche, populară mai ales în India, unde miresele își decorau corpul cu aceasta substanță extrasă din planta cu același nume, având convingerea că ajută fertilitatea. Aceasta tehnică a decorării corpului se numește mehndi, iar în ultima vreme se bucură de popularitate și în lumea occidentală, sub denumirea improprie "tatuaje temporare", deși nu are legatură cu tehnica tatuării.


Mehndi este de obicei practicată în cadrul unor evenimente speciale, cum ar fi nunțile sau anumite
festivaluri. De pildă, în timpul unor spectacole hindu, fiecare femeie își decorează palmele și
picioarele cu henna, pentru că în aceste zone substanța devine mai închisă la culoare.

Introducere în limba Hindi

Vineri, 30 septembrie, ora 14:00; Cristi Cotarcea - absolvent al Secției Hindi a Universității București



Limba Hindi își are începuturile în Asia Centrală în jurul anului 5000 i.Hr, și are de asemenea o relație specială cu Urdu, iar majoritatea vocabularului din Hindi vine din sanscrită. Limba Hindi a început să fie folosită inițial în scrierile din timpul secolului al IV-lea d.Hr, scrisă pe manuscrisele Brahmi, dar din secolul al XI-lea d.Hr a fost scrisă cu alfabetul Devanagari.

Din cele 18 limbi oficiale ale Indiei și cele peste 1000 de dialecte, Hindi este promovată de către guvern și
folosită de peste jumătate din populație. Hindi este limba care include mai multe dialecte diferite și variații, iar în unele cazuri aceasta limbă este complet diferită de unele din dialectele sale, inclusiv unele variații care sunt considerate limbi separate cu propria lor literatură.


Poveștile Calcuttei

Vineri, 30 septembrie, ora 15:00; Marturii despre Mircea Eliade și Maitreyi Devi cu Mihaela Gligor si
Traian Penciuc. Prezentare despre Indian Museum, Kolkata de Sarunya Prasopchingchana

Pentru mulți cititori români, Maitreyi este un personaj. Unul exotic, fermecător, cum nu mai este altul în literatura română. Inspirat din realitate, ce-i drept, însă acoperit cu iscusita imaginație a celui ce i-a dat viață: Mircea Eliade. Oricum am lua-o, pe calea imaginației, ori a realității, legătura dintre Maitreyi și Eliade nu poate fi negată și nici
trecută cu vederea. Are ceva special, dar asta nu e totul. La o privire mai atentă, cititorul descoperă "decorul": Calcutta, lumea plină de exuberanță și încântare… și dincolo de ea… poveștile Calcuttei…

"Dacă vreau câteva clipe de liniște absolută sau dacă vreau să aud trilurile mierlelor trebuie să mă trezesc înainte de ora 5, pentru că de îndată ce Calcutta se trezește nu am nici o șansă să mă bucur de cântecele păsărilor sau de liniștea ce pare, peste zi, ceva nefiresc în marea metropolă.

Dis-de-dimineață, când soarele se ridică leneș prin perdeaua de ceață, Calcutta pare desprinsă din basme. E un fel de zână adormită, iar cel ce o readuce la simțire e soarele, înger și demon pentru cele peste 15 milioane de suflete ale orașului. Până la ora 6, străzile sunt deja pline.[…]" - Mihaela Gligor

Proiecție de Film " Natobar not out"

Vineri, 30 septembrie, ora 17:00; Director: Amit Sen; Actori: Raima Sen, Mustafa Prakash

Natobar Not Out, comedie realizată în 2010 de către directorul bengalez Amit Sen, prezintă povestea tânărului Natobar, un băiat dintr-un cartier de clasă mijlocie, a cărui inimă bate pentru poezie dar nu este înțeles de nimeni apropiat. Printr-o minune, Natobar primește harul artistic al lui Tagore pe car.Natobar nu este doar un personaj ci o adevărată metaforă cu care o categorie de public se poate identifica: lumea publicității, a advertisingului. Povestea oricărui suflet de artist într-o lume consumeristă, unde creativitatea este orientată excesiv către comercial. Filmul urmărește drumul de la anonimitate spre celebritate și înapoi, de la lumea reală la cea iluzorie și înapoi.


Introducere în limba Sanscrită


Sâmbătă, 1 octombrie, ora 11:00; Maria-Daniela Pomohaci


Limba sanscrită este printre primele limbi indo- europene scrise. Considerată o limbă clasică, este și o limbă contemporană oficială a Indiei. În India, există în jur de 200.000 de vorbitori fluenți. În ultimii ani au fost multe proiecte pentru a aduce din nou la viață această limbă antică, care deși "moartă", trăiește datorită vorbitorilor săi, toți oameni având o aleasă educație.
La perfecționarea gramaticii limbii sanscrite, o contribuție esențială au avut-o marii gramaticieni
Panini și Patanjali.

"Limba sanscrită, fie ea cât de antică, este de o structură minunată; mai perfectă decât elena, mai bogată decât latina și mai desăvârșit rafinată decât amândouă, totuși dovedind față de ambele o afinitate, atât în rădăcinile verbelor, cât și în formele gramaticii, mai puternică decât ar fi putut apărea din pură întâmplare; atât de puternică încât nici nu filolog nu le poate cerceta fără să fie convins că toate trei au izvorât din vreo sursă comună care, probabil, nu mai există..."

Lansare de carte "Trezirea inteligenței" și "EU sunt ACELA"


Sâmbătă, 1 octombrie, ora 12:00; Editura Herald



Krishnamurti, socotit unul din marii ganditori ai veacului XX, a lasat o opera importanta, alcatuita indeosebi din discursurile pe care le-a rostit cu prilejul unor reuniuni anuale organizate in lumea intreaga.

"Cand iti doresti o experienta religioasa, o doresti pentru ca nu ti-ai rezolvat problemele, temerile, disperarile, fricile si suferintele de zi cu zi - si deci vrei mai mult. Dar in aceasta dorinta de mai mult se ascunde o mare amagire. Dorinta de experiente din ce in ce mai vaste, mai profunde, mai importante nu duce decat la prelungirea drumului cunoasterii."

Nisargadatta Maharaj, considerat astazi unul din marii intelepti ai veacului, iar cartea sa, Eu sunt Acela, o adevarata Biblie a secolului XX, a trait o viata obisnuita, pana la varsta mijlocie, fara nici cel mai mic semn al sfinteniei ce avea sa urmeze.

"Ce este rau in cautarea mintii dupa placut si in eschivarea ei de la neplacut ? Intre malurile durerii si placerii curge raul vietii. Numai cand mintea refuza sa curga odata cu viata si se poticneste de maluri, ea devine
o problema. Prin curgere odata cu viata eu inteleg acceptare - lasand sa vina ce vine si sa treaca ce trece."

Arta imbrăcării saree-ului

Sâmbătă, 1 octombrie, ora 13:00; Doamna Simita Sinha (Ambasada Indiei la București)



A îmbrăca un saree este o artă. Există și o legendă ce prezintă povestea acestui minunat articol vestimentar. Într-
o zi, frumoasa Draupadi, disputată la un duel, a fost câstigată de tabăra adversă. Zeul Krishna a promis că o să-
i protejeze virtutea și, de aceea, în momentul în care câștigătorii duelului au vrut să se înfrupte din trofeul obținut,
nu au reușit decât să apuce un colț din materialul diafan care o acoperea pe frumoasa Draupadi. Cuceritorii au
continuat "lupta" lor cu materialul, dar totul era în zadar. Si astfel Krishna a păstrat virtutea fetei.
Saree-ul este compus din materialul care se înfășoară în jurul taliei, bluza sau choli-ul și fusta ce se poartă dedesubt sau lehenga. Pliurile care se realizează atunci când saree- ul este prins la nivelul buricului sunt cele care fac ținuta deosebită. De-a lungul istoriei, ele au fost comparate de către marii poeți cu petalele florilor abia îmbobocite.

Deoarece în India există atâtea culturi, și îmbrăcarea saree-ului depinde mult de regiune. La sat, pallu-ul sau capătul acestuia este pus pe cap, pe când la oraș el este lăsat simplu să curgă peste umăr. Fiecare stat are un mod diferit de a-l fabrica și folosește diferite materiale. Cu toate aceste diferențe, cel mai apreciat saree
este cel din Benaras, țesut manual din mătasea de cea mai bună calitate.


Program artistic: Dans și Muzică


Sâmbătă, 1 octombrie, ora 14:00; Duminica, 2 octombrie: ora 16:00;

Grupul Shakti, Laura Bogorodea, Ionela Petcana. Srishti Sinha,



Indiferent de forma, dansul indian este o arta deosebită, solicitând o coordonare perfectă între posturile corporale,expresia faciala, gesturi și priviri. Costumele impresionante, machiajul și bijuteriile încântă privirile și îl transportă pe privitor într-un tărâm de poveste. În timpuri străvechi, dansul era executat doar în
temple de fete tinere numite devadasi. Ele erau considerate soțiile zeilor pe care îi slujeau prin dans, fiind vorba mai mult de un legământ spiritual decât de unul fizic. Dansurile clasice indiene sunt aproape de divin,
de perfecțiune, grație și artă, pe când dansurile moderne - în stil Bollywood sau chiar occidental - sunt apreciate pentru veselia lor și larga lor accesibilitate.

"Tagore si Eminescu - doi poeți care nu s-au întâlnit niciodată" - prezentare

Sâmbătă, 1 octombrie, ora 15:00; Carmen Mușat Coman, Ed. Cununi de Stele



Amita Bhose (Calcutta, 1933 - Bucuresti, 1992) este prima traducatoare a lui Eminescu in spatiul asiatic - Eminescu: Kavita (Poezii), Calcutta, 1969 -, traducerile fiind realizate in bengali. Amita Bhose si-a dedicat intreaga existenta interpretarii cat mai exacte a tuturor "urmelor" si influentelor indiene in opera eminesciana. Dragostea pentru poezia lui Eminescu a determinat-o sa se stabileasca in Romania, unde a predat bengali, sanscrita si civilizatie indiana la Universitatea Bucuresti, totodata traducand in bengali literatura romana, scriind articole, studii, sustinand conferinte despre Eminescu, literatura romana si indiana.

"Eminescu și India" este una dintre cărțile de referință ale sale, care a constituit și teza sa de doctorat din România de la Universitatea din București. Autoarea a mers pe drumuri nebatute, concluzionand: "Mihai Eminescu e singurul poet european care a facut India nemuritoare in tara sa".

Pentru Amita Bhose, Eminescu este, ca și Tagore, un dar¶anik (cel care vede) și un kavi - poet- înțelept. Grație traducerilor Amitei Bhose, românii au putut cunoaște, în presa culturală a vremii - Steaua, Ramuri, Luceafărul, România literară, Convorbiri literare, Literatorul ș.a. - frumusețea versului și verbului tagorean, nealterată de intermedierea unei limbi europene.

"Integration of Head, Heart and Hands with Yoga"

Sâmbătă, 1 octombrie, ora 16:00; Avisek Majumdar, profesor de Satyananda Yoga

Știința Yoga a fost dezvoltată la poalele Himalayei, în India și împrejurimile ei, acum peste 5.000 de ani, de către înțelepții și vizionarii acelor epoci. Satyananda Yoga este un sistem răspândit la nivel mondial, care își are rădăcinile în tradiție adresându-se în același timp nevoilor și problemelor omului modern.

Avisek s-a născut în orașul Chittaranjan, în apropiere de Calcutta, în partea estică a Indiei. A fost inițiat în diverse practici Yoga din copilărie, ca parte a stilului său de viață. A fost apoi inițiat în practica Mantra Yoga și Dhyana (meditație), încă de timpuriu, de către Gahananandaji Maharaj (Președinte al misiunii Rama Krishna, Belur Math).

Dupa terminarea pregatirii scolare în inginerie electronica si comunicatii el s-a dedicat studiului Stiintei Yoga în cadrul Scolii de Yoga din Bihar, India, a carei linie initiatica o urmeaza de peste 12 ani, din 1998 si pana in prezent. Astfel, a fost initiat în Jignasu Sanyasa (pregatirea pentru calugarie) sub directa supraveghere a Gurului sau Swami Niranjanananda Saraswati, în timpul perioadei în care îsi urma studiile în stiinta Yoga. A organizat workshopuri de wellness pentru diferite organizații guvernamentale și neguvernamentale și a susținut cursuri de Yoga pentru studenți de diverse naționalități în timpul șederilor sale în Hong Kong, Macau, Philippines, China, Sri Lanka, Maldives, Mauritius, și desigur, India și România.


Program artistic: concert de muzică clasică Bhajan și Qawwali

Sâmbătă, 1 octombrie, ora 17:30; Sahaj Group



Genul Bhajan s-a dezvoltat incepand cu secolul al XII-lea, in nordul Indiei. Bhajan se traduce prin « cantec » sau «
devotiune ». El nu are o forma fixa. Poate fi foarte simplu, dar si sofisticat, bazat pe raga si taluri clasice. Este un gen liric, exprimand dragostea pentru Divin. Versurile reprezinta un element structural de prima importanta pentru
acest gen, muzica fiind modelata pentru a purta mesajul cuvintelor. Versurile multor bhajanuri au fost scrise
cu sute de ani in urma de mari sfinti ai Indiei : Tukaram, Tulsidas, Gyaneshwara, Kabir; altele au fost compuse de reputati poeti contemporani: Tagore, H.P. Salve (Belous), rev. Tilak. Aceste cantece sunt adresate Divinului insusi si sunt destinate, de asemenea, sa trezeasca credinta omului care, coplesit de grijile cotidiene, a pierdut constiinta existentei si a frumusetii lui Dumnezeu. Muzica evoca episoade din marile momente ale civilizatiei hinduse, ca de pilda Ramayana , Bhagavad Gita, sau glorifica diferitele aspecte ale Divinului din mitologia Indiei.

Genul Qawwali a patruns in India in secolul al XI-lea, venind din Persia. Marele mistic sufi Kwaja Moinuddin Chisti a introdus acest gen in ordinul sau, numindu-l suma. Adevarata inflorire si desavarsire a genului are loc in secolul al XIV-lea si este datorata marelui sfant, poet si muzician indian Amir Khusro, care a transformat genul suma numindu-l qawwali si imbogatindu-l cu principiile muzicii clasice indiene.Termenul de qawwali deriva din cuvantul arab qaol, care semnifica "axioma" sau "adevar devenit lege". Qawwal este numit cel care canta qawwali, solistul principal care enunta in fraze poetice adevarul revelat al profetilor si laudele aduse lui Dumnezeu. Enuntul sau este apoi reluat de cor, ceea ce intareste si da greutate mesajului.

SAHAJ GROUP a luat fiinta in 1994, intre membrii sai numarandu-se absolventi ai Universitatilor de Muzica din Bucuresti si Iasi, cu specializari in muzica clasica indiana la Academia de Muzica si Arte Frumoase "Late P.K. Salve" din Nagpur, India, gratie burselor oferite de doamna Shri Mataji Nirmala Devi - Fondatoarea Sahaja Yoga.


Conferință: "Rabindranath Tagore, citizen of his country and of the Universe"

Duminică, 2 octombrie, ora 12:00; Prof. Dr. Uma DASGUPTA


Rabindranath Tagore a devenit primul laureat Nobel al Asiei când, în 1913, a câstigat Premiul Nobel pentru Literatură cu volumul "Gitanjali: Song Offerings", cu o introducere de W.B.Yeats.



Tagore nu a fost doar un poet extraordinar de flexibil; el a fost de asemenea un extraordinar autor de povestiri scurte, romane, piese de teatru, eseist si compozitor si un talentat pictor, ale cărui lucrări, prin mixtura între reprezentare si abstracțiune, de abia acum încep să primească recunoasterea pe care au meritat-o întotdeauna.
Pentru Tagore a fost foarte important ca oamenii să poată trăi si gândi în libertate. Atitudinile sale față de politică si cultură, naționalism si internaționalism, tradiție și modernitate pot fi văzute toate în lumina credinței sale. Poate că nimic nu exprimă mai bine valorile sale la fel de clar ca acest poem din Gitanjali:

Unde mintea este fără teamă si capul este ridicat,

Unde cunoasterea este liberă;

Unde lumea nu a fost ruptă în bucăți prin îngustele ziduri;

Unde izvorul limpede al rațiunii nu și-a pierdut calea în deșertul

aspru al obișnuinței;

În acest paradis al libertății, Tată, lasă țara mea să se trezească.

Dată fiind vasta întindere a realizărilor sale creative, poate cel mai surprinzător aspect al imaginii lui Tagore în Vest este caracterul său limitat; el este în mod curent văzut ca "marele mistic din Est", o imagine cu un mesaj pretins pentru Vest, pe care unii o acceptă, alții o displac, iar alții o găsesc de-a dreptul plictisitoare. Mai mult, acest Tagore a fost creația proprie a Vestului, parte a tradiției sale de căutător al mesajului din Est, în special din India, care - după cum Hegel o spune - a "existat de milenii în imaginația europenilor".



Prof. Uma Dasgupta este la ora actuala cea mai importantă specialistă în viața și opera lui Tagore din lume, coordonatoare a seriei Tagore la prestigioasa Oxford University Press. A absolvit Presidency College, Calcutta University și a obținut doctoratul la Oxford University. Cercetarea postdoctorală a Umei Dasgupta s-a
concentrat asupra lui Rabindranath Tagore și a instituțiilor de învățământ înființate de acesta la Santiniketan and Sriniketan, între 1901-1941. A predat la Jadavpur University Calcutta, Visva-Bharati University Santiniketan și la Indian Statistical Institute.

Conferința "Rabindranath Tagore, citizen of his Country and of the Universe" oferă un portret al lui Rabindranath Tagore, poetul .i umanistul. Pentru a-l înțelege mai bine pe Rabindranath, trebuie să îi cunoaștem familia și societatea bengaleză din anii formării sale. Vom înțelege astfel dezvoltarea sa ca poet, autor de povestiri și nuvele, eseist, fondator al școlii de la Santiniketan și a Visva-Bharati International University, și îl vom percepe ca pe una din vocile modernită.ii indiene, cu un mesaj universal, valabil chiar și astăzi.



"Consider că cei trei ani pe care i-am petrecut la Santiniketan au fost cei mai roditori din viața mea… Santiniketan mi-a deschis ochii pentru prima dată asupra splendorilor Indiei si a artei Orientului îndepărtat. Până atunci eram complet sub influența artei, muzicii si literaturii occidentale. Santiniketan m-a făcut cel care sunt, produsul comun al Estului si Vestului" (Satyajit Ray, regizor, laureat Oscar, Guardian, 1 august 1991).


Workshop de dans clasic/devoțional

Duminică, 2 octombrie, ora 14:00; Carmen Coțovanu-Pesantez - Centrul de artă Euterpe

Dansul indian clasic are mii de ani și fiecare din formele sale are origini religioase, dansul fiind inițial dăruit doar lui Dumnezeu. Mitologia nu lipsește din această formă de exprimare corporală de o foarte mare grație, care presupune talent și mai cu seamă mult efort și dăruire.

Carmen Coțovanu Pesantez este în prezent director general al Bibliotecii Pedagogice Naționale "I.C. Petrescu", București și totodată director artistic în cadrul Centrului de Artă "Euterpe. Ca urmare a efectuării unor studii de specialitate (limbă hindi, dans clasic indian - stilul Kathak) în India, Carmen Coțovanu Pesantez a obținut numeroase premii și distincții în țară și în India, pentru promovarea dansului clasic indian, a limbii hindi, a culturii și
civilizației indiene și a dezvoltării relațiilor culturale româno-indiene.

Recital de poezii

Duminică, 2 octombrie, ora 15:00;

Carmen Coțovanu Pesantez - Director general al Bibliotecii Pedagogice Naționale "I.C. Petrescu

Adelina Patrichi - Director al Editurii Taj

Carmen Mușat Coman - Director al Editurii "Cununi de Stele"

George Anca - scriitor, președinte al Asociației RICA (Romanian Indian Cultural Association)


O întîlnire cu poezia lui Tagore este un prilej de cufundare în miracolul cuvintelor izvorîte din inimă, o fugă din rafinatul calcul al exprimărilor încărcate de sofisticata simbolistică dimensionată pentru obtinerea efectului dorit. Metaforele, lipsite de poleiala artificiului, sunt aidoma mugurilor care asteaptă ochiul cititorului ca să înflorească
încă o dată ca într-o mantra. De fiecare dată cînd pururea-prezentul pogoară din nou din poem într-o inimă, parfumul cosului cu fructe se trezeste la viată. Tagore scria că vorbele sunt maya [iluzie, aparentă], cînd sunt numai sunete si mărginite; sunt satyam [adevăr] cînd sunt gînduri și nemărginite. (Marius Chelaru)

"Când inima-i deșartă și secată, coboară-asupră-mi ploaia îndurării Tale.

Când viața și-a pierdut harul, vino la mine într-o explozie de cântece.

Când munca zbuciumată își nalță vuietul, purtându-mă departe, vino la mine, Doamne, cu pacea și odihna Ta!

Când inima-mi zace roabă, ghemuită-n colțul ei, sparge poarta Rege-al meu și vino cu strălucire împărătească!

Când ispita îmi orbește sufletul cu năluca și pulberea ei, Tu singurul Sfânt, Tu Veghetorul, vino cu fulgerul și tunetul Tău!


Proiecție de Film : "Chaturanga"

Duminică, 2 octombrie, ora 17:00; Director: Avik Saha

Chaturanga este un film apărut în 2008, bazat pe romanul de dragoste cu același nume al cărui autor este
Rabindranath Tagore. Subiectul se bazează pe o poveste de dragoste prinsă în conflictul de idei dintre două lumi diferite. Protagonistul principal, Sachish aluneca de la pozitivism radical la misticismul religios în căutarea sensului vieții. Cu toate acestea, căutare lui nu aduce în cele din urmă nimic decât deziluzie. Acest lucru se datorează faptului că el nu poate împăca idealurile sale abstracte cu prezența puternică a două femei din viața lui. Una dintre ele este Damini, o tânără hindusă văduvă, iar celălalt este Nanibala, amanta abandonată de propriul frate.


Copyright © 2000 - 2011 SOCIETATEA ROMÂNĂ DE RADIODIFUZIUNE
Str. General Berthelot, Nr. 60-64, RO-010165, București, România
E-mail: webmaster@srr.ro