Radio RomâniaRadio România Actualități
   

Arhiva : 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 |

Lansare carte Joyce Lexicographiy Volume 78

Marți, 21 Ianuarie 2014 , ora 9.51
 

Ediție online

Contemporary Literature Press,

sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român și Ambasada Republicii Irlanda

Anunțǎ publicarea volumului

Joyce Lexicography Volume 78. Theoretical Backup Four.

How to Read Finnegans Wake?

Why to Read Finnegans Wake?

What to Read in Finnegans Wake?

Texts put together byTatsuo Hamada.

ISBN 978-606-8366-88-3

Editat de C. George Sandulescu & Lidia Vianu

Despre ce este vorba în Finnegans Wake?

Locul nașterii: Japonia. Profesia: om de știință și profesor; pesnionar. De ce Finnegans Wake? Publicăm acum în seria Joyce Lexicography o carte care dezvăluie într-un fel indirect povestea lui Tatsuo Hamada, autorul ei. Citind-o, e posibil să aflați dacă are și Finnegans Wake o poveste a lui, dacă această ultimă carte a lui James Joyce este ori nu este roman. Este de remarcat că Hamada dă la acest punct, printre alții, cuvântul lui C. George Sandulescu, citând din Language of the Devil: "Ceea ce nu poate fi povestit nu este roman."

Cartea de față pune trei întrebări simple, didactice: Cum să citim FW? De ce să citim FW? Ce să citim în FW? Ele sunt adresate cercetătorilor Joyce cu reputație internațională. Aceia care, pentru un motiv sau altul, nu au putut fi intervievați, sunt prezenți cu citate din cărțile lor. Nu pare să fi scăpat nimic: Hamada și-a făcut temele cu precizie japoneză, până la cel mai mic amănunt. Scopul volumului nu este, însă, să etaleze lecturile impresionante ale autorului în domeniu. Tatsuo Hamda urmărește să înțeleagă și, implicit, să ne ajute să înțelegem.

Engleza în care scrie trădează pe alocuri faptul că autorul aparține unui spațiu cu totul diferit de cel englez, de cel european. Dacă, însă, ne gândim că există un număr de cuvinte japoneze în Finnegans Wake, am putea gândi și că Joyce îl aștepta pe acest cercetător minuțios ca să le descopere.

Ideile cuprinse în interviurile și citatele din cartea lui Hamada au un numitor comun, și anume ideea ce-l obsedează pe autor că îmbinarea dintre imaginea feminină și sex este o cheie pentru FW. Introducerea se ocupă de fiica lui Joyce, Lucia. În încheiere găsim părerile personale ale lui Hamada în ce privește prezența în text a soției lui Joyce―ALP, care, afirmă el, închide cartea cu un monolog. Mai mult decât atâta, Hamada prelungește explicația către contemporani, prefațând cartea cu un poem scris de el însuși despre Marilyn Monroe.

Această sinteză japoneză a cercetării FW la zi deschide un drum care cu certitudine are un sens. Suntem încredințați că cititorii lui Tatsuo Hamada îl vor descoperi.

18ianuarie 2014

C. George Sandulescu & Lidia Vianu

How to Read Finnegans Wake?Why to Read Finnegans Wake?What to Read in Finnegans Wake?deTatsuo Hamada, editat deC. George Sandulescu & Lidia Vianu, se lansează oficial la data devineri 24 ianuarie 2014, dar el poate fi consultat și descărcat din acest moment la adresa de internet:

http://editura.mttlc.ro/FW-lexicography-hamada.html

Editura pentru Literatură Contemporană vă invită să accesați website-ul http://editura.mttlc.ro/. Editura publică lucrări atât în limba engleză cât și în limba română. Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm adresați-vă Editurii, lidia.vianu@g.unibuc.ro

Copyright © 2000 - 2011 SOCIETATEA ROMÂNĂ DE RADIODIFUZIUNE
Str. General Berthelot, Nr. 60-64, RO-010165, București, România
E-mail: webmaster@srr.ro